1.後接第三格(Dativ)的地點介系詞:
(1).zu:表達到某個地點,如:zu dem Park(=zum Park,到公園)、zu der Kirche(=zur Kirche,到教堂)
表達到某人那裡,如:zu Anna(到Anna那裡)、zu einem Freund(到朋友那裡)
(2).von:表達從某個地方,如:von dem Markt(=vom Markt,從市場)
(3).nach:表達到某個地名,後面加地名,如:nach Taiwan(到台灣)
(4).bei:表達在某個地方(人、名稱)那邊,如:Er arbeit bei google.(他在google工作)
(5).gegenüber:表達在某個地名的對面,
(6).aus:表達從某個地方,
2.後接第四格(Akkusativ)的地點介系詞:
(1).durch:表達穿過一個空間,如:durch den Park(穿過公園)
(2).um:表達環繞著某個地方,如:um den Bahnhof(繞過車站)
(3).entlang:表達沿著某個地方
3.後接第三格(Dativ)或第四格(Akkusativ)的地點介系詞,當意思表達「到哪裡」(Wohin)時,用第4格變化;表達「在哪裡」(Wo)時用第三格變化。:(此類介係詞請參見可變化介係詞)
(1).in:大部分的地點都可以使用in來表達,其意思是「在某建築物或地方的內部」,如:Wir studieren in der Schule.(用第三格,我們在學校讀書)、Wir gehen später in die Schule.(用第四格,我們待會要去學校)
(2).auf:通常表達在一個空曠的空間,如市集(Markt)、廣場(Platz)或派對(Party)等等,如:Gestern war ich auf einem Platz.(用第三格,昨天我在一個廣場)、Morgen gehe ich auf einen Platz.(用第四格,明天我去一個廣場)
▼德文文法(German's grammar)
顯示/隱藏(show/hide)
標籤:
語言(Language),
德文(German)
Kirche是陰性喔 應該是 zu der Kirche (Dativ) -> zur Kirche
回覆刪除感謝你的提醒,現在已經修正了~~
刪除很有幫助~謝謝^^
回覆刪除感謝您的支持~~
回覆刪除zu einen Freund(到朋友那裡)
回覆刪除zu einem Freund
感謝提醒,已經修正了喔~~
刪除(4).bei:表達在某個地方(人、名稱)那邊,如:Er arbeit bei google.(他在google工作)
回覆刪除的Er arbeit bei google. 應該是Er arbeitet bei google. 嗎?