德文副句連接詞、Nebensatz-Konjunktionen in Deutsch、Dependent clause conjunction in German

德文的副句(Nebensatz)與主句(Hauptsatz)不同,動詞置於句子最後,而主句的動詞則置於第二個位置,主句與副句間則需以副句連接詞(Nebensatz-Konjunktionen)連接,而副句中,若有助動詞,助動詞則置於句末動詞的後面,為全句最後一個字。

以下則舉dass(類似於英文中的that)和weil(因為)為例。

weil(因為)
Schneider möchte in Taipei studieren, weil er Taipei noch nicht geht. (Schneider想在台北念書,因為他還沒去過)也可以整個副句搬到句首,變為Weil er Taipei noch nicht geht, möchte Schneider in Taipei studieren.,整個副句則是句子中的位置1(Position1),動詞仍然在位置2(Position2)

dass:類似於英文中的that,在使用dass的句子中,主句通常帶有對...的看法,例如hoffen(希望)、glauben(相信)、wissen(知道)、finden(覺得)、meinen(認為)、sagen(說)
Charlotte hofft, dass er im Alltag alles schaffen kann. (Charlotte希望在平常日就能把所有事情完成)也等於Dass er im Alltag alles schaffen kann, hofft Charlotte.

wenn(當...,類似於英文中的when)

als(當...,後接過去只發生過一次的特定事件)

seit、seitdem(自從,類似於英文中的since),此類連接詞後接時間副句(Temporale Nebensätze)

bis(直到類似於英文中的until)
▼德文文法(German's grammar) 顯示/隱藏(show/hide)

1 意見:

  1. "Die Bombardierung Dresdens war sehr heftig, leider ging auch das Palais verloren." 請問這樣的句子 不需要連接詞嗎

    回覆刪除

 
TOP